Sentence examples for as to guidelines from inspiring English sources

The phrase "as to guidelines" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to or discussing specific guidelines or rules in a formal context.
Example: "The committee will provide recommendations as to guidelines for the new policy implementation."
Alternatives: "regarding the guidelines" or "concerning the guidelines".

Exact(1)

Thus, researchers are frequently challenged as to guidelines and practice.

Similar(59)

In a separate memo, the Justice Department directed U.S. attorneys not to pursue banks as long as they adhere to guidelines.

For this reason, we considered second and third line treatments as concordant to guidelines.

New York Times columnist Paul Krugman went so far as to issue "guidelines for good and bad behaviour" for the Sanders camp.

Nevertheless, the interviewed PCPs were divided regarding the question as to whether guidelines should be developed.

We encourage applicants to adhere as closely to the guidelines as possible, as that is what our faculty finds to be most helpful.

These questions relate to international physical activity guidelines [ 61] as well as to the Dutch guidelines [ 62].

A set of procedures is proposed to serve as guidelines to researchers who are looking into this research area.

Relevant expressions have been developed to serve as guidelines to the user for selecting appropriate design parameters like intermediate temperature so that the system yields optimum performance.

General scaling laws for the main linac parameters are derived to serve as guidelines to optimize such linacs at other frequencies.

There is dispute as to whether the Guidelines represent a maximum or minimum of allowable copying.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: