Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
President Bush needs the negotiating power to lead the new round of multilateral talks agreed to by 140 countries last month, as well as to forge a free trade zone for the Americas.
Ted Hughes found in birds the symbols of his own concerns, first in the shining, terrible, power of The Hawk in the Rain whose "wings hold all creation in a weightless quiet" and later going as far as to forge his own gospel story in Crow.
Technical expertise is required to formulate technological solutions, undertake quantitative calculations, and produce designs, so to translate these findings into aesthetic form so as to forge links with society.
Some crooks have allegedly gone so far as to forge purebred registration papers in an attempt to get top-dollar.
But no one has made such a grandiose gesture as to forge a symbol of my undying love for skateboarding out of steel as Torey did with the Red Bull Skate Space.
"My guess is that the Egtved Girl was a southern German girl who was given in marriage to a man in Jutland so as to forge an alliance between two powerful families," said Kristian Kristensen, an archaeologist from the University of Gothenburg and a coauthor of the study, in a statement.
Similar(53)
It is secure because it relies on a biometric signal that is at least as hard to forge as the signatures that routinely authorised transactions before the invention of the personal identification number.
Then he renegotiated an unprecedented lease with the MTA, which was as desperate to forge forward as Ross.
He said he was well suited to working with American officers engaged in interrogating Iraqi prisoners as well as those seeking to forge a new civilian government.
"We urge the rebels, as well as the government, to forge a consensus at Abuja, so that there is a way forward from this," he said.
Will such friendships be as easy to forge now that Facebook is a monetary giant?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com