Sentence examples for as to attract a from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

There isn't a lot of power, but that means the driver can mash the throttle like Brad Keselowski coming out of the pits, and without going so fast as to attract a missile strike from a highway patrol drone.

Second, we tried to keep the questionnaire as short as possible so as to attract a higher response rate.

3 Competing for a Spouse Accumulating wealth so as to attract a wife is one motive for hard work by men in many societies.

Similar(57)

Never give out personal information (Example: crushes, numbers, secrets).. Also don't be so insulting, try to be as warm and friendly as possible to attract a bigger audience.

In an age of meritocracy, a book describing its subject as intellectual life and the working classes is about as likely to attract a readership as a publication by the Flat Earth Society.

"We devised as many innovative ideas as possible to attract a young audience," Jimmy wrote in his autobiography.

Then Franco and Hathaway opened up with a decent opening banter poking fun at themselves as tools to attract a young audience.

Burgess classifies one of the attacks in the SAS news archives as "provoked" because it involved a diver carrying a bag of scallops, which worked as bait to attract a shark.

You might think that schools should offer as much money as possible, seek to attract a large pool of applicants into teacher training and then pick the best.

I had placed so much stock in belonging to the only species that could think up something as brilliant as ripping a leaf to attract a sexual partner.

Even with a stratospheric price tag of as much as $6,000, it continues to attract a following.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: