Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, the difficulty when extrapolating animal data to humans must be stressed, as far as timing for vasopressor support is concerned.
Similar(59)
In management of AS, the timing for surgical treatment is very important.
With bold musical numbers and bits of magical realism, Variety has described the movie as something like Moonlight meets La La Land, and the film represents a promising first step for Cardasis, as well as perfect timing for audiences seeking a new kind of coming-out film.
We investigated how the alteration of h and k levels in the C2 algorithm affected the number of outbreak signals, as well as the timing for the start of the signal.
In contrast, longer genes with long introns exhibit delayed expression, which can serve as timing mechanisms for patterning processes.
Each subject was monitored by electrocardiography (modified CM5), and HR data were gated in phase with the PWV measurements and used as timing markers for PWV identification.
This study sought to identify patients who may benefit from selective drainage, as well as the optimal timing for drain removal after pancreatoduodenectomy.
This deliberative meeting will aim at identifying the type and the degree of participation as well as the adequate timing for involving patients in local HTA activities.
This result could be associated with the underlying health status of each one of them, with complications due to sepsis itself as well as with distinct timing for response to treatment.
The remaining 396 couples reported dates prior to the miscarriage as the timing for starting to conceive again after the pregnancy loss.
Over the weekend, some news accounts described Friday's court decision as bad timing for Attorney General Eric Holder, who has scrambled in recent weeks to soothe anger at the Justice Department's surveillance of journalists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com