Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(7)
The rest of the proof can be obtained from the same arguments as those in the proof of Theorem 2.1.
To prove the remaining statements, we follow the same steps as those in the proof of Theorem 3.1.
Following the same lines as those in the proof of Theorem 2.3, we can construct a sequence ({x_{n}}) in (A_{0}) satisfying d_{S}(x_{n+1},Tx_{n}) = d_{S}(A,B), quad forall ninmathbb {N}cup {0}.
Similar analysis to that in Zhang et al. ([3], Lemma 2.3) leads to the conclusion that, for all (tgeq t_{1}), there exist two possible cases (1) and (2) (as those in the proof of Theorem 3.1), where (t_{1}geq t_{0}) is sufficiently large.
By the arguments as those in the proof of Theorem 2.1, we get u t − ∫ R N J ( x − y ) ( u ( y, t ) − u ( x, t ) ) d y − m p 2 ∫ Ω ψ p ( x ) d x ∫ Ω u p d x + u p ≤ 0. According to the above results, the solution u ( x, t ) of equation (1.1) vanishes in finite time.
The same arguments as those in the proof of Theorem 7 show that (15) holds, i.e. limsup_{trightarrow+infty} x t)leq k. (31) Hence, for (varepsilon>0) sufficiently small, satisfying (alpha _{2}e^{-d_{1 1} k+varepsilonrepsilon)< d_{1 2}), there is a (T_{1}>0) such that (x t)leq k+varepsilon) for (t>T_{1}).
Similar(52)
Proof We proceed similarly as in the proof of Lemma 58.
Proof As observed in the proof of Corollary 3, (20) changes into (22).
Proof As described in the proof of Theorem 3.1, T : P → P is completely continuous.
Proof We argue as in the proof of Corollary 1.
More suggestions(13)
as those in the absence of
as those in the land of
as those in the sample of
as those in the analysis of
as those in the back of
as those in the mucosa of
as those in the study of
as those in the vicinity of
as those in the background of
as those in the temple of
as those in the presence of
as those in the city of
as those in the realm of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com