Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as this varies" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something changes or differs depending on certain conditions or factors.
Example: "The results of the experiment can be interpreted differently, as this varies based on the methodology used."
Alternatives: "since this differs" or "as this changes".
Exact(16)
Be sure to read the manufacturer's instructions as this varies from product to product.
Moreover, these policies should operate without prior information regarding the distribution of classes, as this varies over the course of the stream.
There is no definite normal range of visceral adipose tissue as this varies with age, gender, race and coexisting medical conditions [21].
This means that the radius r ε can be chosen independently of the point x as long as this varies in a fixed open subset Ω ′ ⋐ Ω.
A CAO spokeman could not provide a figure on the total number of places available in third level education in Ireland, as this varies on a yearly basis depending on the offers made by institutions.
We also extracted similar epochs around the deviant stimuli (about 50 trials/noise condition/subject) in order to examine them for the precise frequency range of the 40-Hz response to audible stimuli, as this varies somewhat across individuals.
Similar(44)
As you know, this varies greatly by country.
There is no evidence as to whether this varies systematically in a manner, which would bias the results of this research.
As can be seen, this varies from study to study.
9. Control parameters are particular variables or other features of a system e.g., temperature, voltage, flow rate that we can change in a precise fashion and then observe how the system behaves as this parameter varies.
As this polymorphism varies by race [ 14], it partially explains differences in these outcomes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com