Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The study makes use of document analysis as this has enabled the understanding of the planning philosophy previously adopted for the city.
Similar(59)
As a result, this has enabled cells to develop new tools to detect any RNA synthesis occurring in the cytosol such as a pathogen transcriptional activity.
Whilst there is no significant information to report, we take a great deal of comfort from the fact that Jules continues to fight, as we knew he would, and this has enabled the medical professionals caring for him to commence the planned, but very painstaking, programme of rehabilitation therapy.
It's what they can do as groups that has enabled them to take over the planet.
Timeliness was a factor of particular importance, as adopting this architecture has enabled the SAIL databank to be established at this time.
We are grateful to have the opportunity to now share this vision as RECESS has enabled us to not only expand our networks and meet with investors, but also use this event as a launch pad for HubCharge".
This is important, as it has enabled us to highlight what is known about the DIF signaling pathway, as well as allowing us to emphasize the gaps in our understanding.
Doubts about the capacity of democracy to deliver on its promises have deepened as technology has enabled people everywhere to see what others have and they do not, feeding dissatisfaction and fueling anger.
I left my full-time job to enroll in the program full time, and while it was scary to do so, I have no regrets as it has enabled me to matriculate into medical school.
The fast development of the emerging industrial wireless protocols and technologies such as WirelessHART has enabled their use in industrial sensing application.
Amina told me through a translator that the scheme had made a huge difference to her family, not least as it has enabled them to buy cattle and goats, which in turn produce an income.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com