Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Stimulation with a pulse train of 100 pulses at 150 Hz was used (Protocol 1), as this describes a full and complete stimulation.
We exchanged the word antiparallel with paraxial in the Title and Abstract and throughout the manuscript text where it was more appropriate, i.e. referred to MTs in cells as this describes the arrangement more accurately.
Similar(57)
Comments such as "this report describes…" convey little useful information.
So as this described world of an "open" intelligent interface scales what does it ultimately manifest itself as?
This could just as easily describe this likable programme, and its presenter.
This was as previously described.
As this woman described it, she read my story and just saw "crazy".
As she describes this is a "personal musical instrument you can carry around as an accessory".
We do this as described in (14) and (15).
But even as you describe this "scene", you lose it.
We haven't gone so far as to describe this region as latitudes and longitudes".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com