Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as this caused" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate a consequence or result of a previous action or event.
Example: "The project was delayed, as this caused a ripple effect on the entire timeline."
Alternatives: "since this led to" or "because this resulted in".
Exact(4)
As this caused a commotion, San Martín and Alvear intervened with their military force, and the Buenos Aires Cabildo disestablished the triumvirate.
Admirals Stepan Makarov and Vladimir Verkhovsky advised against the use of weapons of two different sizes (as this caused problems with fire control and direction), and against using the obsolete 1877 guns.
It should be noted that this definition excludes the dilution from 0.5× down to 0.1×, as this caused the flies to become malnourished and both lifespan and fecundity to decrease (Figure 3).
Many care providers found this problematic as this caused a lack of clarity about the available care modules, which might lead to care that is less customised than desirable.
Similar(56)
"We agree that cases such as this have caused considerable concern within the paediatric community".
Avoid overfeeding as this causes lush growth that's prone to disease.
Landslides can simply occur through violent shaking alone, as this causes mechanical failure in slopes, but liquefaction can certainly play a role.
Caregivers also have concerns about the creases in bed sheets as this causes friction in the bed which can cause bedsores (Zhong et al. 2006).
Degradation of amines is undesirable for amine-based CO2 capture as this causes growing economic burden and may cause operating problems like fouling, corrosion and foaming [9 11].
I'm going to stop being sarcastic for a second here even though refraining from sarcasm in a situation such as this causes me actual physical pain.
Create an environment in which your children never feel they have to develop allegiances as this causes anxiety and stress for them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com