Sentence examples for as things improved from inspiring English sources

The phrase "as things improved" is correct and usable in written English
You can use it to indicate a change in circumstances or conditions that have become better over time. Example: "As things improved, we were able to expand our services and reach more clients."

Exact(2)

"As things improved I gradually stopped".

We kept hoping that as things improved, and I hopefully won Paralympic medals, that things would change but they never did and it got to the point where it had to change for Stephen".

Similar(58)

If we can remove that fear as things improve, I think we really are back in it".

In addition, as things improve and as new policing strategies concentrate on community outreach, residents have become more willing to cooperate with the police, which has helped reduce crime.

Americans need to hear a serious debate about how the country can meet the twin fiscal challenges of supporting the weak economy now and taming the budget deficit as things improve.

But as soon things improved, he said, foreign donors and government ministries cut their financing.

Things improved as I continued my search.

But recent data show that things improved as summer turned to fall, providing some cautious optimism about the holidays, the other all-important shopping season for electronics companies.

As Uganda celebrates its 50th year as an independent nation, have things improved?

The good news seems to be that however much sisters squabble as children, things improve as they get older.

The path was not particularly lovely, the moorland here not having been well-managed, but things improved drastically as we approached the beach: a great, long view down, then a trek across the dunes and we were diving into clear, cold water – crunch goes the heart, then the serotonin kicks in.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: