Sentence examples for as things become from inspiring English sources

Exact(14)

But, as things become proper - and they really do today - it turns out that it's Sunday.

"As things become more crucial and more challenging for the regime, the measures used will be tougher and more sinister".

I think as things become more challenging in the gardening book market, commissioning editors fall back on safe bets.

As things become more emotionally complicated, the movie loses a little of its buoyancy and pace, and starts to look like many another stiff-upper-lip English 1930s piece.

As things become more concrete, we can go out and say, 'Here's what we have for you.' If we can't mitigate problems identified in the environmental impact study, then we have a piece of property we have to dispose of".

"Europe as a whole has to rise… as things become more democratised in terms of capital," she told me.

Show more...

Similar(45)

As things became tougher, Mr. Baxter rose to the challenge.

Lady MacMillan recalls that British ballet had altered a great deal since its early, adventurous days in the 30s: "As things became settled, people became attracted to ballet because it was establishment.

As things became even more desiccated, we came around a gravelly bluff and arrived at a clutch of single-storey adobe buildings gathered around a pile of sleeping dogs.

Eventually – as things became desperate and ministers had been waiting in the room for 90 minutes not knowing the reason for the delay – both Cuban president Raul Castro and US secretary of state John Kerry were enlisted to call Nicaraguan president Daniel Ortega to ask him to get his climate negotiator to stand down, according to a senior source.

The challenges surrounding data privacy are becoming more severe as more "things" become connected to the Internet, such as our cars, homes, offices, watches and clothing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: