Sentence examples for as they stem from from inspiring English sources

Exact(8)

Income disparities, however, should be understood in perspective, as they stem from a number of causes.

The current study brings into discussion some of the theories concerning the liberalization of culture, as they stem from critical writings belonging to the Romanian theoretician Virgil Nemoianu.

The results apply to most existing electron energy loss spectrometers as they stem from the same design and use identical lens systems.

For Wang Bi, it is clear that government and society should ideally conform to the principles of ziran, as they stem from the same "root".

All your favorite rumors are here, as long as they stem from reputable publications or unauthorized biographies.

However, these estimates are not very reliable, as they stem from an indirect deduction.

Show more...

Similar(51)

However, some caution is appropriate in interpreting these temporal lobe findings as they stemmed from three and four men for left and right temporal lobe WMH respectively.

The subject data from this database were homogeneous as they stemmed from a group of patients who were assessed in the tertiary care setting and represented a "real world" group [ 13].

As will be seen, they stem from vastly distinct areas, and it has to be kept in mind that these examples do not represent an exhaustive list.

Furthermore, such data is multiform, and more and more multimedia, they are modeled or at least exchanged as documents, particularly if they stem from the Web.

Because the universalist potential in the discourse of 'world citizenship' can itself be used as a basis for exposing these shortcomings as problematic, one should say that they stem from too little, rather than too much, cosmopolitanism.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: