Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "as these concern" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to specific topics or issues that are relevant to the discussion at hand.
Example: "We will address the various challenges as these concern our project timeline and budget."
Alternatives: "as they relate to" or "in regard to".
Exact(1)
Furthermore, the review included policies from different types of Trusts which was important as these concern healthcare providers with different responsibilities.
Similar(59)
Sound as these concerns may be, they are not a top priority for the average Iranian.
As well as these concerns, Daphrose has compelling reasons to stay in Tanzania.
As understandable as these concerns are, my own view is that the benefits outweigh the risks, since good people will leave if they aren't given the opportunities to advance their career.
And relevant as these concerns are, I think a writer needs to focus purely on putting out a piece of work that is intellectually satisfying to him/her.
The post-hoc nature is not a limitation of the method itself, as these concerns could be addressed by building these approaches into the final analysis plan of future trials before unblinding.
Of these, 145 (7.5%) were excluded from the study as these concerned patients transferred from one hospital to another, leaving 1788 patients for further analysis (figure 1).
As noted, these concerns are many times interrelated.
As such, these concerns should be acknowledged and allayed given the safety and health benefits of exercise.
We would like to know more specific and definitive conclusions as to these concerns in the near future.
We hope that this helps to address these concerns as well as makes for a better manuscript as a whole.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com