Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as thematic" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the thematic elements or aspects of a subject, often in literary or artistic contexts.
Example: "The novel is rich in symbolism, and the characters are developed as thematic representations of broader societal issues."
Alternatives: "in terms of theme" or "thematically speaking".
Exact(57)
The guru buys were not nearly as thematic.
Every one of these movements returns in "Serenade" as thematic material.
We study some related problems such as thematic factorizations, invariance of indices, and inequalities between the singular values of the four block operator and the superoptimal singular values.
Mr. Williamson incorporated details like video-blogging and social networking, both as plot points and as thematic soil to be tilled.
The concept of idée fixe recurred in different guises in the work of later composers, most notably as "thematic transformations" in the symphonic poems of Franz Liszt and as leitmotifs in the operas of Richard Wagner.
Throughout the book, Burnham engages musical issues such as sonority, texture, line, harmony, dissonance, and timing, and aspects of large-scale form such as thematic returns, retransitions, and endings.
In its role as a case study the site provides general information on the social, cultural and economic situation in Chad, as well as thematic discussions on the effects of the Chad-Cameroon pipeline.
They are thought out and arranged -- shape adjusted to shape, color to color -- and often conceived as thematic series that were literally executed as a group: he would apply the same color to all the paintings in a series in a single session to keep the tone consistent.
Similar(3)
"Reaction patterns", "formal textual criticism" and "dealing with research and evidence" crystallised as important thematic areas.
Its arrangement is as much thematic as chronological, with groupings of different works from different centuries attesting to the continuing attraction that certain stories exerted on the imagination.
The commotion may be unduly exaggerated by Cromer and his cast, but the point is as much thematic as theatrical in a play that is a study in contrasts of communication styles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com