Sentence examples for as the wildfire from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(13)

PAGE B1 Returning to Los Alamos Residents returned as the wildfire that ravaged the town raged elsewhere.

Bruce Ackerman, one of the main subjects of your piece, is a plumber who, as the wildfire approached, rushed back to his house so he could keep it from burning down.

Like many of the Australians in Kenneally's piece, Wombat refused to evacuate, and exhibited a version of the bravado of Bruce Ackerman, who, as Kenneally described, sealed up his house and watched from inside it as the wildfire swept through.

In this case, the most exclusive ticket in town admits you to a three-hour binge not of high opera but of low comedy, an irony almost as satisfying as the wildfire success of a musical about the wildfire success of producers who are trying desperately to fail.

The combined model shows the best prediction, as the wildfire frequency increases with the hazard.

We used the maximum wildfire ignition susceptibility for the 9 years as the wildfire ignition susceptibility of the grid.

Show more...

Similar(47)

Yet it is dangerously dry in some places, as the wildfires in Arizona have demonstrated.

The death toll has shocked Australians, no strangers to deadly natural disasters such as the wildfires that killed 173 in a single day two years ago.

Perry had requested a federal declaration of emergency for Texas as the wildfires began to rage across the large state.

Crops in the neighboring countries of Ukraine and Kazakhstan are also suffering from the drought, as the wildfires continue to sweep west.

CALIFORNIA WINE COUNTRY IS UP IN FLAMES At least 10 are dead as the wildfires consume Napa, Sonoma and Yuba counties.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: