Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "as the version that" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific version of something in comparison to another or when clarifying which version is being discussed.
Example: "The document was updated, as the version that was previously circulated contained several errors."
Alternatives: "like the version that" or "similar to the version that".
Exact(5)
The retail version of Windows makes Microsoft about three times as much profit as the version that comes preloaded onto PC's made by third parties like Dell.
There may be minor changes to the wording of an article, and production constraints may occasionally require that the article be trimmed in length for print publication, but generally speaking, the first version you see on the Web site will be virtually the same as the version that runs in the newspaper.
There's clearly a large market for the iPod touch as it's the only version of the device that Apple now regularly singles out as the version that is doing well in an age of continual iPod decline.
If a health care bill makes it to the Senate floor with enough support to go back to the House and then to Trump's desk for a signature, it will have the same fundamental effects as the version that couldn't get 50 votes last week.
He comments that since the 1958 version of the musical was rarely revived, the film "would in future years come to stand for the stage musical it so crassly misrepresented" and would serve as the version that academics and latter-day theatre critics would judge when they analyzed the musical.
Similar(55)
The music video as is the version that happened most recently, and was then released.
And even when we remove the Rasmussen surveys from our trend chart (as in the version that appears below), we still see a roughly five point increase in the approval trend line since mid-November.
A 710-year-old copy of the declaration of human rights known as the Magna Carta — the version that became part of English law — was auctioned Tuesday for $21.3 million, a Sotheby's spokeswoman said.
Only two papers compared the quality of papers submitted as a manuscript with the version that later appeared in print, and their results were difficult to generalize.
Alexander described the original song as "more spiritual" than the version that was released, and said it contained lines about prayer.
Japanese people understand, of course, that Christmas originated as a Christian religious holiday, but the version that's penetrated popular culture here is almost entirely dechristianized.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com