Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as the utterance" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to something that has been said or expressed verbally.
Example: "The meaning of the phrase can change significantly as the utterance is delivered with different intonations."
Alternatives: "in the expression" or "in the statement".
Exact(2)
While one candidate can say vile things about another without legal constraint, he or she can do so only as long as the utterance does not cause problems for those within range of the nasty words.
They also note that this situation causes some behavioral features of apraxia to surface making speech more difficult to understand as the utterance gets longer and that difficulties in sequencing and grouping are observed.
Similar(58)
The late apocryphal writings are put forth, in many cases, as the utterances of Enoch or Moses, Jeremiah, Baruch, or Isaiah.
The tug and slack of Healy's dialogue drives to the surface a buried secret to be briefly witnessed, before being lost again in a silence as potent and fertile as the utterances that nourished it.
To hear a second-generation real estate billionaire rail against the inequities of an unjust economy might not be as convincing to Democrats as the utterances of someone who grew up in a Brooklyn tenement building, but few could deny the parallels in their message.
As such, we are primarily interested in using VAD for identifying non-speech periods which can be dropped from the input of the speech recognizer, as well as deciding when the utterance has ended.
Others — Naumanians, if you will — hang on his productions as on the utterances of an oracle.
Therefore, it applies to the utterance as it occurs in the consequent of (II).
And we can treat the meaning of the utterance as the difference between the original context and the context arrived at by utterance of the sentence.
For the hearer, taking the utterance as informative, means, by default, to update his credence in the proposition as a response to the utterance, both in the upwards direction and to a level above 0.5.
Although all types were characterized by breathiness (aspiration), preliminary observations indicated that in funny laughing speech, breathiness (aspiration) appeared rhythmically over the whole or part of the utterance (as in Figure 8(i)), while in bitter laughing speech, a strong breathiness (aspiration) tended to occur shortly, often at the end portion of the utterance (as in Figure 8 j)).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com