Sentence examples for as the touchscreen from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(5)

As the touchscreen era rages on with no end in sight, there's at least one group out there that tends to go unnoticed: the big-handed.

As far as the touchscreen interface is concerned, "The Touch Book OS has two modes: one for use with keyboard and touchpad, and one for use as a standalone touchscreen tablet.

And arguably as important an invention as the touchscreen technology of the last decade.

And will it have as big of an impact on the way we interact with objects and information as the touchscreen did?

Conversely, some individuals had difficulty using aspects of the smartphone, such as the touchscreen keyboard, and so usability of the LSR may have been negatively impacted by the device itself.

Similar(55)

Catalyst says the phone's hardware buttons are protected through a specially designed membrane, as is the touchscreen.

It helped to make mobile gaming more mainstream than it has ever been, as a glance at the touchscreens on any commuter train or bus showed this year.

A rep from the company told me that social media addicts are particularly keen on the device — though like the rest of us, most of those folks have learned to be just as efficient on the touchscreen.

As for the touchscreen, I am told that a capacitive one is not a good match with OS X.

As for the touchscreen integration, Vidpresso's new feature will allow producers to queue up a bunch of tweets behind the scenes and then allow on-air talent to navigate through them and choose which they want to display through a tablet or other touchscreen device.

Brands need to be firing on all cylinders when it comes to making on and offline work seamlessly and should not concern themselves with whether a Generation Z converts in store or via a tap of the touchscreen, as long as they convert with them.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: