Sentence examples for as the timing from inspiring English sources

The phrase 'as the timing' is correct and usable in written English.
It can be used to indicate the idea of simultaneity; two or more things occurring at the same time. For example, "We arrived at the party as the timing was perfect - the sun was setting and the atmosphere was just magical."

Exact(60)

In management of AS, the timing for surgical treatment is very important.

The Getty exhibits a planisphere clock, demonstrating mean time and solar time in cities around the globe, as well as the timing of the tides in northern ports.

As the timing result shown in Table 3, the computation times are dramatically reduced to less than 3 min in average.

Judge Ellis said he might reconsider the request as the time neared, and encouraged Mr. Harris to revisit the matter as the timing of the trial became clearer.

As the timing units at each stations are usually offset with respect to universal time (UTC) this effect should be considered during correlation processing.

It used an electronically activated tuning fork as the timing mechanism, thus improving accuracy.

This last explanation is now known as the "timing" hypothesis, and it certainly seems plausible.

Environmental factors, such as the timing of drought onset, also matter.

"We do not discuss operational matters such as the timing and preparation of any possible removal," the spokesperson said.

The number of goals sometimes is not as important as the timing and manner in which they are scored.

The target as well as the timing immediately raised questions about whether the shooting was a deliberate terrorist attack.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: