Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(13)
For each AS, the testing of the rectus fascia was repeated ten times using slightly different locations).
Academics tend to interpret translational medicine as the testing of novel concepts from basic research in clinical situations, which in turn provide opportunity for the identification of new concepts.
As applied to the space programme, it implied specifically such techniques as the testing of all three stages of the giant Saturn V booster rocket while they were coupled together – and with a payload attached, to boot.
(Other H5N1 research, such as the testing of newly detected strains, continued).
Finally, as the testing of deeper phylogenetic relationships (such as inter-ordinal relationships) moves to include L1 (also SINE and other TE) insertion events [11], [20], the need to sample L1 across many taxa will be a critical test to determine whether particular insertion events can be considered appropriately rare genomic changes.
Our noninvasive approach did not allow any further analyses such as the testing of blood and colostrum samples for antibodies.
Similar(46)
They both help maintain the equipment as well as do the testing of the equipment.
It finds no assessment was made by Blair of the views of the UN weapons inspectors or the degree of cooperation by Saddam, even though Goldsmith had set this as the test of whether the war was to be lawful.
Mr Posner was a founder of the law-and-economics movement, an influential view of law which, crudely, recommends economic efficiency as the test of fair allocation.
His study time will be sandwiched among the four races today and the six tomorrow that he has before he rides in the mile-and-a-half marathon known as the test of a champion.
The calibration procedure of completed device is presented as well as the tests of its accuracy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com