Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The talks would be expected to tackle issues such as the tariffs the EU would apply to British goods, and the restrictions placed on freedom of movement.
The Government has also confirmed that tariffs will be paid for up to 25 years, and, as the tariffs are linked to inflation, the real rate of return could end up as high as 10 per cent.
But as the tariffs on the imports of the cars fell, so too did the price of cars: Cars now cost roughly what they did in the late 1980s.
They jury may still be out about whether the revenues a carrier collects on a marketing campaign will ever be as high as the tariffs they might have collected by charging for data access, but in markets where no one is using data, carriers' hands are somewhat forced.
Similar(56)
However if we got paid at the tariff as worked out that way, we could afford to be CSAG compliant.
"The non-tariff barriers could be as punitive in cost as the tariff barriers.
Though, as the tariff said a standard room cost £258 a night, and a Saturday is a minimum two-night stay, maybe currently an American tourist's nightmare.
But the decision on how long the prisoner should serve, known as the tariff, rests with the home secretary who usually seeks, but is free to disregard, the advice of both the trial judge and the Lord Chief Justice.
Another subsidy is available to households that are able to sell surplus electricity to the energy company at favourable prices (such as the tariff paid for the electricity the company sells its customers).
The great bilingual inscription known as the Tariff of Palmyra and the inscriptions carved below the statues of the great caravan leaders reveal information on the organization and nature of Palmyra's trade.
The policy turnaround started in 2010 but picked up momentum with a government decree in July aimed at closing a widening gap between the cost of electricity generation and what consumers pay — known as the tariff deficit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com