Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as the speaker began" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate the moment when a speaker starts to deliver a speech or presentation, often setting the stage for what follows.
Example: "As the speaker began, the audience leaned in, eager to hear the insights being shared."
Alternatives: "as the presenter started" or "when the speaker commenced".
Exact(1)
Ms. Norman, in braids, cowboy hat and yoked shirt, stood with hands on hips as the speaker began blasting "The Devil Went Down to Georgia".
Similar(59)
The speaker, beginning her year in a Zen mood, has resolved "to learn to see myself as nothing".
The voice on the speaker begins counting us down.
As happens at most celebratory events, each speaker began with a mix of anecdotes and humor.
This week, the magazine published the poem "Propofol," by Karl Kirchwey, which takes place on an examination table just as the speaker is beginning to feel the effects of anesthesia.
By Jenna Krajeski August 12, 2008 This week, the magazine published the poem "Propofol," by Karl Kirchwey, which takes place on an examination table just as the speaker is beginning to feel the effects of anesthesia.
But, as the last Dutch speakers began to die off, Orange City took measures to embalm its heritage.
If you have time left, first and second speakers should begin practicing their speeches while the third speaker begins to write theirs.
Rather, aim to use questions as a means by which the speaker can begin to reach his or her own conclusions about the issues being raised.
As the debate began, the House speaker, John A. Boehner, took a seat at a steakhouse in Washington.
After midnight, as the museum began to shut down, and the speakers burbling space noises grew silent, the partiers picked up the slack.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com