Sentence examples for as the second storm from inspiring English sources

Exact(1)

Balls says Osborne is leaving Britain badly exposed after adding an extra £40bn to cuts identified in Labour's £73bn fiscal deficit reduction plans in June's budget: "As the second storm looms … everything he is doing is designed to suck money out of the economy and cut public investment, while his tax rises and benefit cuts will directly hit household finances at the worst possible time.

Similar(59)

Typhoon Lee, known in the Philippines as Typhoon Dinang, was the second storm to affect the Philippines during December 1981.

The second phase ― or as Zucker puts it, the "second storm" ― is characterized by an upsurge of intense emotions like anger, fear, sadness and deep anxiety.

Heavy rain and strong winds have made it a miserable Monday as the first storm of the autumn hits Britain.

Subtropical cyclones, such as the first storm, are excluded from the total.

Water apparently overflowed from a nearby storm drain as the first storm of the season brought rain and high winds to the area.

Although officially, subtropical cyclones, such as the first storm, are excluded from the total, the figure above includes periods when storms were in a subtropical phase.

AS the first storms of the Atlantic hurricane season began to swirl toward the Caribbean last month, I was booking a last-minute getaway to my favorite beach in Puerto Rico.

As I write this, the first storm of the season, Isaac, is making landfall in the Gulf Coast.

At 1200 UTC on June 5, the disturbance developed a broad, low-level circulation, and was classified as Tropical Storm Allison, the first storm of the 2001 Atlantic hurricane season.

They're approaching this weekend's party the same way they approached the first Storm Rave: as a no-frills opportunity to experience cutting-edge techno.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: