Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as the repeal" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing the act of revoking or annulling a law or regulation.
Example: "The new policy was implemented as the repeal of the previous regulations took effect."
Alternatives: "following the repeal" or "upon the repeal".
Exact(28)
Many gay students, however, feared the worst as the repeal date approached in September 2011.
She would probably be less likely to push for structural reforms, such as the repeal of the territorial system that gives the army its widespread political influence.
"I think ultimately it's going to mean better, faster, cheaper Internet access and more competition," Pai told the Post as the repeal took effect in June.
Not that there's anything wrong with that, but cute critters behaving like people were about as welcome in the "Seinfeld" universe as the repeal of rent control.
IN the final weeks of 2009, as the repeal of the estate tax on Jan . 1approached, financial advisers speculated that heirs would reap a windfall if wealthy relatives died in 2010 and Congress took no action to restore it.
But this one arrived at its conclusion by leaving out the parts of the tax cut that most benefited the wealthiest (such as the repeal of the estate tax).
Similar(32)
Chief Minister Omar Abdullah is calling for a phased withdrawal of troops from Kashmir as well as the repealing the A.F.S.P.A. [the Armed Forces Special Powers Act].
Notwithstanding the labeling of their action as the "Repealing the Job-Killing Health Care Law Act," noneone job will be created or saved by the House vote.
Others drew from current events such as the repealing of Don't Ask, Don't Tell, to infer that the most successful approach to military tobacco control might be a top-down directive from Congress.
The measure aims to restore the agency's net neutrality rules as if the repeal had never happened.
As was the repeal of the Affordable Care Act, which conservatives are still struggling with how to pull off.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com