Sentence examples for as the reading from inspiring English sources

The phrase "as the reading" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific interpretation or understanding of a text or material.
Example: "The results of the experiment were consistent with the findings as the reading suggested."
Alternatives: "according to the reading" or "in line with the reading".

Exact(59)

This interfering, ahem, support even reaches as far as the reading books I use.

As the reading began, Daniels scooted a chair next to Mayhall, who was sitting in the front row.

As the reading public grew, however, the newspapers grew in size and wealth and became increasingly independent.

Deep inside, we need flashlights to record data as the reading on the underwater light meter quivers near zero.

Since the digital revolution, it's now increasingly about protecting the freedom of the reader as much as the reading matter.

"The Fallen," as the reading of more than 700 names was called, reached only 52 of the 56 metered markets.

As the reading continued, however, they began to show signs of weariness, often dropping their heads and rubbing their eyes.

Sensors based on the giant magnetoresistance (GMR) effect have been used for years as the reading heads in the hard-disk technology.

Summer reading is as effective as summer school, and it doesn't matter what children read, as long as the reading is happening.

What you lose from the overall flow of the page, you gain in suspense and anticipation as the reading experience is slowed down.

Show more...

Similar(1)

It is widely accepted that out-of-frame mutations in the dystrophin gene lead to DMD, whereas in-frame mutations result in BMD; this is known as the "reading-frame rule" [ 2].

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: