Sentence examples for as the range of from inspiring English sources

The phrase "as the range of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the extent or scope of something, often in a comparative or descriptive context.
Example: "As the range of temperatures increases, so does the likelihood of extreme weather events."
Alternatives: "in terms of the scope of" or "regarding the extent of".

Exact(60)

The quality of the texts was as varied as the range of compositional styles.

More companies will follow as the range of printable materials continues to expand.

As the range of exciting social networking sites and tools grows larger, so does our use of these technologies.

They rely on a staff that is shrinking as the range of issues needing decision is increasing.

Some, as the range of vintages suggested, were more immediately approachable, while others will continue to benefit from aging.

As the range of possible outcomes for a course of action expands, the chances of that action's succeeding diminish.

But as the range of options increases, your chances of getting to see the same doctor twice are diminishing.

And arguments over security and liberty are likely to get louder as the range of "sensitive" jobs grows longer.

From 1995 to about 1998 I made ever greater use of the Internet, as the range of things available, the ways I could use it, exploded.

Translating the law from the physical world to the digital is no small task, as the range of disabilities that can affect access to the internet is vast.

As the range of illnesses facing people in low- and middle-income countries grows, how should the world prioritise its response?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: