Sentence examples for as the program note from inspiring English sources

Exact(6)

As the program note said, the production sought "to transport you to 17th-century Paris".

"The Polarity" is, as the program note says, a male duet that "explores the eroticism fueled by testosterone-driven energy during competition," but it doesn't explore far.

As the program note explained, Cage allows interpreters "complete freedom in the choice of material they will perform on a given occasion".

It isn't a question to be taken literally but rather, as the program note explains, as an invitation for "a third possibility" to be created "here and now".

Every piece chosen explored the concept of concertato, the musical equivalent of a conversation in a lively, eclectic social setting: a boisterous pub, perhaps, as the program note suggested.

You watch a dance that's gorgeous in detail and architecture, but you can't see how it's supposed to be about Krishna and the cow girls (a favorite subject), as the program note tells you.

Similar(54)

Perhaps "Apokalypsis" really is about "the world-wide refugee crisis," as the program notes state.

As the program notes, there is a long mythology of humans changing to trees.

Clearly this relates to the setup: as the program notes explain, the plot involves seven strangers who are riding the subway when a blackout occurs.

True, the "choreographic drama," as the program notes described it, was inspired by the bleak lives of small-town dwellers in the hills (presumably of Argentina).

And, as the program notes, if a problem emerges with a drug, even the seemingly obvious step of issuing a government warning is perilous.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: