Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "as the primary sample" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a main or principal example in a study, analysis, or discussion.
Example: "In our research, we analyzed the data collected from the participants, using the responses as the primary sample for our findings."
Alternatives: "as the main example" or "as the key sample".
Exact(8)
Harris Interactive relied on the Harris Poll Online panel as the primary sample source for the survey.
"Bound", a 1971 song by American soul group Ponderosa Twins Plus One from their album 2 + 2 + 1 =, serves as the primary sample used in West's track.
"Bound", a 1971 song by American soul group Ponderosa Twins Plus One from their album 2 + 2 + 1 = Ponderosa Twins Plus One, serves as the primary sample used in West's track.
In each region one province was selected as the primary sample unit.
All univariate analyses were conducted to account for the cluster design of the survey, with household as the primary sample unit (10 ).
Censal segments were used as the primary sample unit for selection of participants, and 11 742 women over 18 years of age were enumerated.
Similar(52)
First, the 15 administrative divisions were designated as the primary sampling units.
The 15 administrative divisions were designated as the primary sampling units and appropriate sample numbers were assigned at each primary sampling unit according to the population distribution.
Samples are drawn from 100 counties (area) plus five big cities, Beijing, Shanghai, Tianjin, Guangzhou, and Shenzhen, as the primary sampling unit.
An individual household (defined as a group of people living together and sharing a kitchen) was considered as the Primary Sampling Unit.
The data were analysed in Epi-Info by complex sample analysis to account for cluster sampling methodology with districts as the primary sampling units.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com