Your English writing platform
Free sign upExact(4)
What seems like a good deal to Fox now, improving their broadcast relationships, might turn out to be a ball and chain a year from now as the practicality of cord-cutting grows.
The commercialization of anodes for sodium ion batteries (SIBs) requires multitude approaches such as the practicality of the synthesis process, battery performance and the recycling option which most studies overlooked.
The results provide researchers with a rational basis for selection of a given ECM equivalent based on its biological performance in vitro and in vivo, as well as the practicality of the experimental protocols.
Hidden running costs, such as replacing costly bulbs and filters regularly, as well as the practicality of assembling units on site, were overlooked.
Similar(56)
Interpreting Shariah is done by jurists known as "fuqahaa" who look at the practicality of both time and place regarding how a ruling can be applied.
Indeed, tell people that the old schedule owed as much to the practicality of what transmittable tapes were in the building as it did to any vision on the part of the scheduler.
The model was used to recapitulate heterogeneous features of GBM as well as to evaluate the practicality of NDV infection via CSF.
Mr. Costa deals in a gentle beauty that is modern in design, as in the practicality of lightweight clothes for busy women's travels.
The group will meet regularly at a residential manor house in the four-part series, which will "explore society's emotional, cultural and spiritual attitudes around death... as well as the practicalities of dealing with a death".
Understanding the radicalisation and recruitment, as well as the practicalities of travel to join IS, are crucial.
Perez explores the dysfunctional relationship between a man and his love doll as well as the practicalities of the VFX and, crucially, how to face the moral dilemma of sitting in the director's chair.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com