Sentence examples for as the notes of from inspiring English sources

The phrase "as the notes of" is correct and usable in written English.
It can be used to draw a comparison or to describe something that resembles or is similar to musical notes or sounds.
Example: "Her laughter danced through the air, as the notes of a gentle melody."
Alternatives: "like the sounds of" or "similar to the tones of".

Exact(11)

Even as the notes of caution intensify, Turks show little sign of reining in their bullishness.

Each man begins singing while seated, only rising to stand as the notes of the fado lift him higher.

As the notes of a Mozart Quartet sounded several women drifted over to find out what was going on.

The next evening, we wanted to try a Stitt restaurant and chose Bottega, Italian-influenced and decorated in colors as rich as the notes of a cello.

In her veritable toccata of a solo, Wang played her body like a keyboard, each bone and joint as singular as the notes of a piano.

An onstage band weaves its sounds around each event: when the airman and his girl fall in love, the beautiful chimes of handbells ring out; later, there are tangos and jives and jaunty strummings, as well as the notes of harmonium, mandolin, marimba and hammered dulcimer.

Show more...

Similar(49)

As if the notes of coffee, caramel and cream were not enough flattery for chocolate, the pudding is flavored with coriander seed, which adds rough notes of orange.

The "we," I think, is telling, as is the note of consolation.

Perhaps that's because of what michelley describes as "the note of desperation by a songwriter who oft gets accused of facile emotion".

Widmann (lime tree) meanwhile is heading to London as soon as the final notes of this year's festival sounds.

It takes me back to the 1990s as reliably as the first notes of Wonderwall.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: