Suggestions(1)
Exact(2)
Watching from his front door as the loader hoisted what remained of the pin oaks, he said: "There they go.
Although most prokaryotes and eukaryotes require ATPase loader for loading helicases to origin DNA, archaea do not have a specific loader for helicase, but instead the initiator protein alone functions as the loader (Barry & Bell 2006).
Similar(58)
The gun's rate of fire was only 10 to 12 rounds per minute as the loaders kept getting in each other's way.
Turret space was used by the tank commander-gunner and the loader, as well as the 45 millimetre model 1932 anti-tank gun and two MG-13 machine guns.
Raise the loader up as high as you are comfortable of raising so that the animal's head is not dragging on the ground, and so it's at a sufficient height where you can start to work on the rear of the animal.
We continued forward and then the wireless operator dropped down behind me screaming, 'I can't stand it anymore.' He had left us defenceless, as he was the loader for the gun.
As a result, the loader received a presentation unit to display information on which round to load into the gun's breech and to communicate ballistic data received, including angular velocity, wind velocity, gun elevation and vehicle inclination.
In eukaryotic DNA replication, replication factor-C (RFC) acts as the clamp loader, which correctly installs the sliding clamp onto DNA strands at replication forks.
Laurel watched in amazement as the front loader turned and dumped its load behind some beach vegetation.
Perhaps as ATP hydrolysis propagates around the human clamp loader after closing of the clamp ring on DNA, RFC retracts towards the 3′ end of the primer strand as the clamp loader spiral collapses, revealing more of the double-stranded region of the P/T junction.
On the other hand, the Loader does not have as stringent performance requirement as the Roader does but still needs reserved resource to guarantee data freshness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com