Sentence examples for as the interpretations from inspiring English sources

Exact(5)

Of course, this delivers particularly anarchic worlds, not closed under any notion of logical consequence, and not structured as the interpretations of any (however weak) logic.

Specifically: A set AX of sentences containing n geometric terms defines an n-place relation RAX holding of just those n-tuples which, when taken respectively as the interpretations of AX's geometric terms, render the members of AX true.

Furthermore, the knowledge acquired from the study of these plate-type cells constitutes the basis of recommendations for another design of pressure cells for which the calibration as well as the interpretations of test results would become simpler.

As part of my effort to approach the year, I've decided to break down various dimensions of Jesus, based both on my own reading of the Gospels (and epistles to a lesser degree), as well as the interpretations of scholars, theologians and activists I respect.

Synthesising results in this manner proved rather difficult, as the interpretations of different members of the team varied widely.

Similar(55)

Tips from informants on the ground are subject to error, as is the interpretation of video images.

Conducting interviews with interpreters may affect the depth as well as the interpretation of the responses, either supporting or limiting the communication.

The results can be as disturbing and as rewarding as the interpretation of dreams.

THOSE statistics were stunning to me, but not as stunning as the interpretation the Board of Education offered.

The interpretation of A records and TXT are the same as the interpretation of the IPv4 DNSBLs.

To address the first question, we treated consensus reading as the interpretation of one expert.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: