Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
Conducting interviews with interpreters may affect the depth as well as the interpretation of the responses, either supporting or limiting the communication.
The results can be as disturbing and as rewarding as the interpretation of dreams.
And the problems go beyond arson science; often "experts" are allowed to testify in court about methods, such as the interpretation of bite marks or blood patterns, that have not been scientifically validated.
Good intentions notwithstanding, any blanket trigger warning is bound to fail, because what it hopes to protect is only as known as the interpretation of the individual reader or viewer.
In the first decade of the 21st century, as divisions between traditionalists and liberals emerged within the church over such theological issues as the interpretation of Scripture and the ordination of homosexuals, Duncan assumed a leadership role among traditionalists.
To address the first question, we treated consensus reading as the interpretation of one expert.
The interpretation of A records and TXT are the same as the interpretation of the IPv4 DNSBLs.
This step is important, as the interpretation of one-letter sequences will vary depending on the sequence type.
This step would be premature as long as the interpretation of medieval ut frequenter statements is still being debated.
We aim to utilize these results in multiple-scattering studies, such as the interpretation of polarimetric and photometric phase effects of asteroids and other atmosphereless solar-system objects.
CSE contributed to the writing of the manuscript, the concept and study design, the systematic literature review, as well as the interpretation of findings.
More suggestions(16)
as the reading of
as the perception of
as the performance of
as the elucidation of
as the construction of
as the conception of
as the translation of
as the interpreter of
as the interpreters of
as the statements of
as the voice of
as the neighborhood of
as the equivalent of
as the manager of
as the estimator of
as the year of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com