Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as the inserted" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to something that has been added or included, but it lacks context to be usable.
Example: "The document was confusing, especially as the inserted text did not align with the original content."
Alternatives: "as the added" or "as the included".
Exact(10)
With AS, the inserted TE interferes with the normal splicing of a gene's transcribed region.
For example, a number of recently developed schemes [25 28] generate patterns, such as the inserted template and Zernike moments, from geometrically attacked watermarked images.
This shift is driven by the potential that if successful, cisgenic plants will be more accepted by public as the inserted gene is from crossable species and the product is thereby more similar to traditionally bred plants.
We then sampled six sequence regions of the same size as the inserted segment from the surrounding areas of the plastome.
In addition, the opening of the urethra was continuous with the penile frenulum, and consequently the urethra was superficially positioned as the inserted urethral catheter could be seen.
Thus the primary BAT2 regulation is transcriptional interference by the sense transcription in GAL (in this experiment only as the inserted GAL1 promoter is GAL-regulated).
Similar(50)
The process is shown as below: The inserted rows are shown as below: Note that Insert Columns works the same way as Insert Rows.
In fact, if we did, that would insert zeros into the system function, as well as the poles inserted by the left hand side.
The real breakpoint is determined as the last nucleotide before the inserted sequence.
Bryce would never forget the way she looked at him as the vet inserted the needle into her vein.
It is interesting to note that something as simple as inserting the label "IV" or "PO" into the intervention could affect the level of evidence that treatment attained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com