Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"We want marketers to have this as the first resource they go to when they are developing their marketing stack," Kaykas-Wolff said.
But the ease and speed with which one can publish on the Web, combined with the critical role that Web search has taken as the first resource for nearly all scientific scholarship, raises new possibilities and the potential for new problems.
Physicians have ongoing contact with their young patients and are trusted by parents as the first resource for health care and referral to other providers.
Similar(57)
However, recently it has been shown that medical students use Google and YouTube as the first resources for their research [ 2].
It is worth mentioning that, in order to guarantee an RS can forward data to its destination as soon as possible, we adopted the relay first resource allocation strategy (RFRAS).
Considering workers as the second important resources in Dual-Resource Constraint (DRC) settings makes this problem more serious and critical to research because, in reality, jobs cannot be processed if workers, machines, or both are not available.
With the arrival of Kindle, Nook and other technology in today's world, libraries are sometimes forgotten as a first resource for information and services.
The ENA has grown out of the EMBL Data Library which was released in 1982 as the first internationally supported resource for nucleotide sequence data.
As well as being the first diplopod genomic resource publically available, T. corallinus also has much to recommend it as a model organism.
Nexis, the news clipping service that serves as a journalist's first resource, didn't offer much in the way of closure for the story.
It is also an important advance for cucurbit genomics as it is the first genomic resource for this genus, allowing comparisons among members of the three most economically important cucurbit genera, Cucumis, Citrullus and Cucurbita.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com