Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
The building process was as much a performance as the final event itself.
It replaces the ATP Tour World Championship and Grand Slam Cup as the final event of the season.
While she concedes that an asteroid or comet probably struck the Earth at the time the dinosaurs became extinct, she sees this impact as the final event in a chain of disasters.
As the final event, Mr. Spivakov joins the Budapest Festival Orchestra as soloist under the baton of Ivan Fischer in Mozart's Violin Concerto No. 5 in A major and Bartok's Rhapsody No. 1 for Violin (dedicated to Szigeti).
In a statement Farah said he had taken the decision because he did not think he would be able to perform at his best in the 1500m, which was scheduled as the final event of the day.
As the final event in the citywide festival Season of Cambodia, the troupe Wat Bo will enact this tale with six-foot-tall shadow puppets presented as leather panels carved with intricate designs.
Similar(46)
Even as the final events are taking place, the novel seems to plunge back through time - as if it had all along been a 19th-century gothic novel in disguise; complete with degenerate aristocrats and disloyal servants, lonely castles and misunderstood monsters.
This year's World Cup events are incredibly important as the final events before the 2011 World Championships, where Olympic qualifying places are on offer.
As Jenner pushed through the final event, the 1,500 meters, to break the decathlon record, he looked exhausted and triumphant, a hero in his moment.
We would hypothesise that one or more transient environmental agents may act as a trigger precipitating the final event leading to the onset of a tumour.
Maybe she will undergo the final event but as an exposed subject and in another pair.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com