Sentence examples for as the feared from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "as the feared" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express a situation that has turned out as anticipated, particularly in a negative context, but it lacks clarity and grammatical structure.
Example: "The outcome of the project was as the feared, leading to significant setbacks for the team."
Alternatives: "as anticipated" or "as expected."

Exact(3)

Vigilante groups, such as the feared Songhoi militia, the Ganda Izo, are ready to roar into action with their machetes and petrol cans.

It stars Leonardo DiCaprio as the feared, revered, and hated founding head of the F.B.I., who held the position from 1935 until his death, in 1972.

How long could the secret police continue to operate inside the Lubyanka, as the feared headquarters is known, when so stark a reminder of its crimes sat in this little park of spruces across the square?

Similar(57)

The storm wasn't as bad as feared, allowing the Convention to dominate the headlines.

Its findings established that subsidence was not as detrimental as feared and that the impacts could be mitigated.

Change may not come as fast, or as brutally, as the pessimists fear.

As the professor feared, many students missed that question.

But legal immigrants are neither as numerous nor as culturally different as the pessimists fear.

Language is another barrier to travel, she adds, as are the fears of the undocumented.

The fear we feel isn't as immediate or as real as the fear soldiers feel.

The fear of terrorism is not so dreadful as the fear of plague.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: