Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "as the execution of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process or act of carrying out a task, plan, or command.
Example: "The project was delayed as the execution of the new software took longer than anticipated."
Alternatives: "during the implementation of" or "in the carrying out of".
Exact(38)
Executive ability can be defined as the execution of a specific goal-orientated composite task that requires planning, monitoring, and execution.
Only war or a hanging, such as the execution of Ruth Ellis in July 1955, sold better.
Was it necessary for him to choose an issue as offensive and deplorable as the execution of the mentally retarded?
They told their story well - as well as The Execution of Maximilian or Goya's Disasters of War.
But as the execution of Elroy Chester underscored, it is not only a prospect; it is a reality, and has been for almost a decade and a half.
They engaged in wholesale acts of cold-blooded slaughter, such as the execution of several hundred Sinhalese and Muslim police officers in 1990 and the repeated bombings of crowded buses.
Similar(21)
But paradoxically, Fassel's dismay about his offense's production frequently seemed directed as much at the execution of plays as it was at the offensive scheme.
Support from funding sources: This is essential for infrastructure projects and to enhance the surroundings, as well as for the execution of feasibility studies and promotion/publicity activities.
He was also heavily involved with trying judicial cases, both in the actual judgment as well as in the execution of judgments made by others.
It has been reported that accumulation of mtDNA mutations as well as alteration in the execution of apoptosis contribute to the onset and progression of various myopathies.
Conceptualize the topic as much as possible and the execution of the essay will be that much easier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com