Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
From the start, her work has troubled the distinction between what, in "Citizen," she calls the "self self" and the "historical self," challenging our sense of the lyric's natural territory as the exclusively personal, outside the scope of politics.
Unfortunately, the EMA-type viruses appear to be as virulent as the exclusively Asian strains: of 34 human infections outside of Asia through mid-2006, 15 have been fatal (2 ).
Similar(58)
That would leave Universal as the only major studio exclusively in the HD DVD camp.
He made clear that, as the Guardian exclusively revealed this week, the possibility of retaining membership of the EU's customs union is still on the table.
Sisi's inauguration – marked by an impromptu public holiday – was attended by a number of Middle Eastern and African leaders, as well as the almost exclusively male members of Egypt's aging political elite.
As expected, the proposed scheme performs better than the existing methodologies as the former exclusively uses higher trust level and the latter identity and node degree information to form the cluster structure.
The misconception that AS is exclusively a male disease may yet be a confounding factor.
We have determined that the AS of mutually exclusively spliced homologous exons is highly conserved in vertebrates.
While TalkSport has the majority of the Premier League radio rights in the UK, the rest are currently held by the BBC, as well as exclusively internationally outside of Europe.
Further, marked overexpression of MYC protein occurs in the nuclei of the majority of primary prostatic adenocarcinomas, as well as, exclusively within the luminal compartment of high-grade PIN lesions, the presumptive precursor to many prostatic adenocarcinomas [31].
In 1993, he described Eurosceptic members of his cabinet (the likes of John Redwood and Michael Portillo) as "bastards", as exclusively revealed by the Observer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com