Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "as the duct span" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to describe a specific measurement or aspect related to ductwork in a technical context, but it requires additional context to be meaningful.
Example: "The airflow efficiency improves as the duct span increases, allowing for better distribution of air throughout the system."
Alternatives: "as the duct length" or "as the duct width".
Exact(1)
For the ventilated embankment in high-temperature frozen soil region in the Qinghai Tibet railway project, numerical analysis of temperature field under different layouts of ventilated duct system, such as the duct span, duct diameter, buried depth of the ducts and the height of embankment are systematically considered and optimized design of the ventilated duct system is proposed.
Similar(59)
Background: The "classical" biliary injury usually involves misidentification of the common bile duct as the cystic duct.
The span ratio, SR, is defined as the span at mid-upstroke divided by the span at mid-downstroke.
These ducts (such as the paramesonephric duct) give rise to the Fallopian tubes and uterus.
Kimura et al. has proposed a classification system for AUPBD where type 1 is defined as the pancreatic duct joined to the common bile duct (as the main duct) and type 2 is defined as the common bile duct joined to the pancreatic duct (as the main duct) [26].
The waveguide is a circular PVC duct with a primary source placed at one end, the secondary source placed near the mid-span of the duct, and with an open-ended termination.
As the human attention span for words reduces, so does the human affection span for objects.
As long as the milk duct is intact, D.C.I.S. cells cannot escape.
I have, as Reeve puts it, "defeated" the duct tape.
The combustor consisted of a constant-area rectangular duct with a centrally located fuel injector strut that spanned the width of the duct.
Necrosis usually spans more than 90% of the duct cross section.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com