Sentence examples for as the dialect of from inspiring English sources

Exact(1)

Suddenly, the "H'outside warld," as the dialect of the play puts it, looms forbiddingly, as government and big business try to steamroll the islanders' innocence and fierce morality.

Similar(59)

As a child, as an adolescent, the dialect of my city frightened me.

Most of the dialects, including the main dialectal varieties spoken in the cantons of Zürich and Bern in Switzerland, are classified as High Alemannic, while the dialect of Basel and that of northern Alsace are classified as Low Alemannic.

Originally written in Latin, it filled eight books; as it was translated into the dialect of Aragon, it was expanded, finally totaling 12 volumes.

我, meaning "I" and pronounced wo in Standard Chinese, becomes ngo, as it is pronounced in the dialect of Suzhou.

In the 6th century bce Ionic became the dialect of prose as a consequence of the political and cultural prestige of Ionia.

And her prose is beautiful and strange and entirely consistent, as if she were writing in the dialect of a place where only she had ever lived.

This nonhereditary elite would eventually become known to the West as "mandarins," in reference to Mandarin, the dialect of Chinese they employed.

For the individual looking for a higher education or trying to secure a decent job, what seems more humane: Admitting that, ugly, élitist, and unfair as it is, prescriptivism is currently the dialect of power and being able to manipulate that dialect can help you get ahead, or pretending that utopia is at hand, that everyone is a revolutionary, that linguistic anarchy will set you free?

The dialect of Lhasa is used as a lingua franca.

This was followed by, a phonetic description of the dialect of Meenawannia near Glenties, County Donegal. is predominantly a historical account, but has some description of modern dialects as well.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: