Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(55)
Since joining FremantleMedia in 2001, Claire has been involved in a number of high profile new media projects, most notably the online and mobile activations of the Idols, Got Talent and X Factor programmes around the world, as well as the deployment of FremantleMedia's famous gameshow brands such as The Price Is Right and Family Feud on a number of interactive platforms.
As the deployment neared, he was flooded with appeals from members who had conflicts with jobs or families.
This happened with Nato's expansion to the east, as well as the deployment of military infrastructure at our borders".
It also places traditional kinds of intrusive investigation, such as the deployment of undercover agents, on a statutory footing.
As the deployment of batardeaux, movable barrages to protect the quays and highways along the river, is decided on Vigicrue data, city officials were less than pleased.
Leaders in the field are securing business advantage through innovative research and development, as well as the deployment of technologies in order to tackle environmental and social pressures.
Similar(5)
Accountability for crimes against humanity is imperative, as is the deployment of sufficient force to ensure disarmament and arrangements to deliver emergency aid.
The software is designed to control application deployment and management in hybrid IT environments as well as simplify the deployment of applications in the cloud.
Over the years, as the deployments pile up and the mission gets lost, he starts to sound jaded, coarsened.
So during last year's Balikatan exercise, as the deployments are known, the Americans could only "train, advise and assist" their Philippine counterparts.
The company has been diligently trying to build up its content as well as to push the deployment of broadband.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com