Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
Data files, whether freely-available (such as the MPCORB orbit database) or via subscription (such as the databases of observations), are also copyrighted entities.
From these identified gene targets, the ability to link the specific miR to target transcripts will improve as computational methods evolve, and as the databases of expressed and genomic porcine sequences grow.
Similar(58)
As the database of offenders grows, the chances of finding a match for the other 44 DNA profiles increases.
The ETNV received its prominence in the scientific community as the database of the long-term Bogalusa Heart Study.
The FEA results of various derailment situations and high speed operation on curved track were used as the database of each deformation case.
As the database of the existing building stock is a weak point in most European cities but possible pathways to energy reduction in the building sector have to be found, this paper is of high relevance.
Dr Benbow said that GSK investigated the Uppsala signal in 2005 and carried out a check of its own internal data, as well as the database of the American Food and Drug Administration, but could not replicate the finding.
This is defined as the database of I. Similarly, (I_p), Z and (Z_p) are calculated corresponding to the I database.
Let ({mathbb {C}} = {mathbb {M}} setminus {mathbb {Q}}) be the set of candidate molecules for p; sometimes referred to as the "database" of molecules to screen.
As a consequence, central on-line databases such as the database of Genotypes and Phenotypes (dbGaP a and the European Genome-phenome Archavebeenve been designated to host vast volumes of data either in a publicly accessible or controlled fashion.
Of course, a service like this can only be as good as the database of product and ingredient information behind it, and thankfully the one that INRFOOD has been working on is no slouch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com