Sentence examples for as the criteria of from inspiring English sources

The phrase "as the criteria of" is not correct in standard English usage.
The correct form would be "as the criterion for" or "as the criteria for," depending on whether you are referring to a singular or plural subject.
Example: "We will evaluate the project as the criteria for our final decision."
Alternatives: "as the standard for" or "as the basis for".

Exact(33)

And like Hobbes, Bentham used the concept of sovereignty to explain the unity of a legal system as well as the criteria of legal validity for that system (that is, the criteria in virtue of which any particular norm or rule was deemed part of the law).

Thus, this study adopted DHA/DPA and DHA/PA ratios as the criteria of oil quality.

Maximization of thermal enhancement factor is taken as the criteria of optimization.

Minimizing the axial force on the work roll is considered as the criteria of design.

For instance, if we have fixed the mean error at 3 as the criteria of convergence, there is no need to continue the simulations after the 19th simulation.

Since Leica Geo Office provided only uncertainty of baseline length as the observation error this time, we used this value as the criteria of observation error.

Show more...

Similar(27)

* Preeclampsia as diagnosed as per the criteria of the international society for the study of hypertension in pregnancy (ISSHP) [ 25].

The presence of microvascular disease was defined as meeting the criteria of retinopathy, albuminuria, and/or neuropathy.

Longinus also prefigured the Romantics through "his reliance on ecstasy instead of analysis as the criterion of excellence".

This method uses the slope of the S-curve as the criterion of α opt selection.

A probability value of less than 0.05 was chosen as the criterion of statistical significance.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: