Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "as the control of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the management or regulation of a particular process, system, or entity.
Example: "The project was delayed as the control of resources became a significant issue."
Alternatives: "in terms of management of" or "regarding the oversight of".
Exact(60)
Thus, the choice of appropriate dispersivity values as well as the control of artificial transverse diffusion is crucial when modelling mixing-controlled reactive transport.
Governments have been reluctant to increase indirect taxes significantly as the control of inflation has become a major policy goal.
Monroy imagines power as the control of supply and demand through technology, and has no need for open violence or visible politics.
After the prohibition years, 'The Hump' is credited with moving the outfit into more respectable activities such as the control of unions and financial institutions and then into entertainment, gambling and Las Vegas.
In the years of negotiations and crises that have characterized the peace process in Northern Ireland, there have been few issues as fraught as the control of police and justice powers.
In the years of convoluted negotiations and crises that have characterized the peace process in Northern Ireland, there have been few issues as fraught, politically, as the control of police and justice powers.
In Bhokhila low and middle castes have quarrelled over such issues as the control of land and the award of contracts for public works, conflicts echoed in clashes between radical-left and conservative parties.
Some other manners such as the control of the thermal bath are also recommended.
The control of the trajectory smoothness is as essential as the control of geometrical deviations.
Erythrocytes in PBS and distilled water were used as the control of 0 and 100% hemolysis, respectively.
There are many methods for the synthesis as well as the control of the shape of AgNPs [29].
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com