Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
But God will, in practice, not exercise absolute power: as Aquinas puts it, "what is attributed to the divine power insofar as the command of a just will executes it, God is said to be able to do with respect to His ordered power".
The initial stages of the campaign were an unqualified success for Cao Cao, as the command of Jing Province had been substantially weakened and the Jing armies exhausted by conflict with Sun Quan to the south.
Similar(56)
He remained with the Army of the North until August 1793, establishing his mastery in military operations as well as in the command of men.
At first only one squadron strong, planning commenced to expand to full strength as soon as possible under the command of Major Cecil Ives.
Consequently, command further devolved to Lieutenant Field Marshal Karl Philipp, Prince of Schwarzenberg, an able military officer, but as yet inexperienced in the command of such a large army.
A career open to talent allowed an ordinary tribesman to rise to the command of as many as 10,000 men.
He also named his son, Dino Bouterse, 38, convicted here in 2005 of leading a cocaine and illegal weapons ring, as part of the command of a new Counter-Terrorism Unit. Counter-Terrorism Unit
The 22nd deployed as skirmishers under the command of Major Mason Burt and advanced under heavy fire.
On 30 January 1918, Bahia was made the flagship of the newly organized (Naval Division in War Operations, abbreviated as DNOG), under the command of Rear Admiral Pedro Max Fernando Frontin.
Firstly, we built a supervised learning model as the perception network by taking the depth information as the input and the command of the robot as the output.
Finally, this target angle θ d is used as the command for position control of the robot arm.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com