Sentence examples for as the closures from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(5)

As well as the closures, job losses and franchising, Post Office workers also face a threat to their "simply unaffordable" pensions.

Unite's general secretary, Len McCluskey, said thousands more jobs could be affected as the closures ripple through Ford's UK supply chain.

A team from the college began contacting Woolworth's stores across London as soon as the closures were announced in December, says Teresa Esan, the college's director of employability and employer engagement.

Judge Martin McKenna ruled that, as the closures would hurt disadvantaged groups such as the elderly and the disabled, which is contrary to the conditions laid down in equalities legislation, the councils would just have to scrap their plans and think again.

As well as the closures Blaenau Ffestiniog, Flint, Llangollen and Prestatyn community hospitals, minor injury units at Chirk, Colwyn Bay and Ruthin will also be cut, along with a number of x-ray departments.

Similar(54)

At the time, United States officials cited the closures as evidence of improved cooperation with Saudi Arabia on fighting terrorism.

As the closure drags on, anger has turned into action.

But the Insolvency Service added: "Unfortunately, staff numbers will decline as the closure plan progresses".

But for many Angelenos that means "carmageddon", as the closure has already been dubbed.

Job cuts have included the loss of scientists from Kew Gardens and other public bodies, as well as the closure of the Forensic Science Service in March 2011.

Many in the cycling community – Wiggins among them – hope that Armstrong's confession can be taken as the closure the sport needs so badly on its doping past.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: