Sentence examples for as the branches of from inspiring English sources

Exact(11)

He held tight to my arm, and I imagined myself as the branches of the tree that supported him during this trauma.

The splinters of light between the dry shingles pierce the high roof like stars, and the rafters and crossbeams and built-in ladders seem, until your eyes adjust, as mysterious as the branches of a haunted forest.

But after a decade-long stint in Philadelphia, I longed for the long, lazy summers, the friendliness of strangers at crosswalks, a dialect with the same rhythm and movement to it as the branches of a sassafras tree in the breeze.

They are also sometimes pictured as the branches of a tree whose root is the En Sof, "the hidden root of roots".

On the other hand, singular points of the multivariate function can be easily detected as the branches of the joint contour net.

Animal Rescue Officer Beverley O'Lone said the first attempt to rescue the cat using a ladder proved impossible as the branches of the silver birch tree were too thin.

Show more...

Similar(49)

The Constitution established the House of Representatives as the branch of government most closely attuned to changes in the national mood.

Recently an important politician named the UCI as the branch of the hell.

Dixit and Nalebuff (1993) have defined Game theory as: The branch of social science that studies strategic decision-making.

Bright spots in SAED (selected area electron diffraction pattern) indicate the formation of pure crystal as well as the branching of the crystals reinforces the purity.

A swarm is a temporary structure formed when several thousand honey bees leave their hive and settle on some object such as the branch of a tree.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: