Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
This asymmetry between forward and backward processes gives rise to what is known as the "arrow of time".
Since Election Night, as the arrow of electoral favor wandered from Hillary Clinton to Trump and stayed there, Americans have been counselled and admonished, by voices sincere and mocking, earnest and derisive, that despite losing the popular ballot by three million votes, despite every extenuating and unnerving circumstance, "Donald Trump is our President now".
Similar(58)
After reading through the book the reader begins to see that it is a collection of undecorated heroines who wish to empower other dark girls to embrace their beauty and build an armor of confidence as protection against the arrows of ignorance that still fly.
But Stead had served his time clothed in the glory of martyrdom as well as the broad arrows of penal servitude.
Finally, as mentioned above, the guide links the arrows of Figure 2 to specific rules.
In order to see better, we might have to downgrade -- for a while at least -- the word "money" as our favorite mantra, and introduce solitude in our lives acting as the arrow and the soul of the spirit.
Participants are asked to step as quickly as possible onto the corresponding arrow of the mat and return to the centre (stance panels).
Most of the coins carry the emblem of the corresponding dynasty on their reverse, such as the bow and arrow of the Cheras; some of them contain portraits and written legends helping numismatists assign them to a certain period.
These pathways are presented schematically as the five arrows of figure 1.
The TPP is important to Japan, too, as part of the third "arrow" of structural reform in the quiver of the prime minister, Shinzo Abe.
As the arrows scroll, they cross a set of corresponding arrow silhouettes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com