Sentence examples for as the area changes from inspiring English sources

The phrase "as the area changes" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation or phenomenon that occurs simultaneously with changes in a specific area, such as in mathematics, science, or discussions about spatial dynamics.
Example: "The temperature will fluctuate as the area changes due to the shifting weather patterns."
Alternatives: "as the region evolves" or "as the space transforms".

Exact(1)

Griffon vultures may one day be reintroduced here as the area changes, conservationists hope.

Similar(59)

How as the area changed?

As the area changed, the Dome was frequently used as a bingo hall.

The cost per QALY gained of remediating existing homes varies as the mean radon concentration in the area changes, and for any given mean radon concentration the cost per QALY also varies if the action level is changed.

Margolis et al. (2) described the predictive capacity of 61% area reduction at 4 weeks as well as several transformations of the area change.

As summer came the acoustics of the area changed and I couldn't hear the sounds anymore, and forgot it.

As the surface area changes the decorations are refined proportionally.

End corrections have been introduced to take account of phase shifts in the wave reflection at open terminations as well as at abrupt area changes.

How has it changed over the years as the area has changed?

She said she intended to move as the area had changed far too much for her liking, adding that the Muslims that had moved in didn't look after their homes and when they spoke in their own language, for example when she went to her newsagent and was the only non-Asian, it made her feel intimidated.

As the size of hazard covered area changes, the expected impact as threshold also changes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: